洛阳白马寺英文导游解说词是什么?

网上有关“洛阳白马寺英文导游解说词是什么?”话题很是火热,小编也是针对洛阳白马寺英文导游解说词是什么?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

在河南洛阳市东郊一片郁郁葱葱的长林古木之中,有一座被称为“中国第一古刹”的白马寺。这座一千九百多年前建造在邙山、洛水之间的寺院,以它那巍峨的殿阁和高峭的宝塔,吸引着一批又一批的游人。

In henan luoyang, east of a lush forest tall ancient trees stand in, have long a known as "China's first monastery" white horse temple. The one thousand nine hundred DuoNian built in MangShan, LuoShui before the temple with it, between the lofty DianGe and high mountains pagoda, attracted a group of and a batch of visitors.

白马寺是佛教传入中国后由官方营造的第一座寺院。它的营建与我国佛教史上著名的“永平求法”紧密相连。相传汉明帝刘庄夜寝南宫,梦金神头放白光,飞绕殿庭。次日得知梦为佛,遂遣使臣蔡音、秦景等前往西域拜求佛法。

White horse temple is Buddhism was introduced into China after the construction of by the official first temples. It's construction and history in our country on the famous "yongping sapce" are closely linked. Ming emperor han down from generation to generation of liuzhuang night nangongshan, dream god would put the white light, head of gold around the court house fly. The next day, and for the Buddha's dream that sent envoys to the western regions such as CaiYin, QinJing worship QiuFo method.

蔡、秦等人在月氏(今阿富汗一带)遇上了在该地游化宣教的天竺(古印度)高僧迦什摩腾、竺法兰。蔡、秦等于是邀请佛僧到中国宣讲佛法,并用白马驮载佛经、佛像,跋山涉水,于永平十年(67)来到京城洛阳。汉明帝敕令仿天竺式样修建寺院。为铭记白马驮经之功,遂将寺院取名“白马寺”。

CAI 、QIN, and (in this area) Afghanistan parttia met in the area of the purpose was to swim mission (ancient India) and the buddhist monk's leaps, Outlines flange. CAI qin, and then invited Buddha monk to China, and preaching buddhist white horse in buddhist scriptures, upon figure of Buddha, travelling, YuYongPing ten years (67) came to the city of luoyang. Han Ming emperor zhu temple built invoke copy style. Remember the white horse carry for the work he named "the white horse temple" temple.

从白马寺始,我国僧院便泛称为寺,白马寺也因此被认为是我国佛教的发源地。历代高僧甚至外国名僧亦来此览经求法,所以白马寺又被尊为“祖庭”和“释源”。

From the beginning, the white horse temple in China and a general monastery for temple, the white horse temple and therefore is considered to be the birthplace of Buddhism in China. The buddhist monk and even foreign name also to the monk at the white horse temple and solution, so considered the "Ming" and "interpretation to source".

白马寺建寺以来,其间几度兴废、几度重修,尤以武则天时代兴建规模最大。白马寺为长方院落,坐北朝南,寺内主要建筑有天王殿、大佛殿、大雄殿、接引殿、毗卢阁、齐云塔等。游览白马寺,不但可以瞻仰那些宏伟、庄严的殿阁和生动传神的佛像,而且可以领略几处包含有生动历史故事的景物。

White horse temple JianSi, in which several since the waste and rebuild, especially in wu zetian several times to build the largest. White horse temple for ChangFang compound, sits inside the temple of the main building, have TianWangDian, big Buddha hall, big male house, answer the lead of the temple, and LuGe, etc. Will tower Visit the white horse temple, not only can visit those grand, solemn DianGe and vividly, and can see the figure of Buddha of several contains a vivid story history of the scene.

河南洛阳或郑州 的民间故事 或传说 或神话,要中英文的。谢谢了!!!

Mudan, tree peony, is a species of Chinese famours flowers. Luoyang Mudan is famous for its singular and beautiful variety of all shapes and colours, enjoying it high fame for the first place all over the world. The tree peonies originally came from wild deciduous undershrub and have been cultivated for about 1,500 years in China. Mudan has been in full flourish since Tang Dynasty and nowhere has its fame more than Luoyang Sity. It is recorded in historical materials that there used to be hundreds of species during the Song Dynasty, of which a good few were rare. Among them “Yaohuang, Charming Yellow” and “Weizi, Wei Purple” were regarded as King ang Queen.

武则天与洛阳假燕菜的民间故事传说

洛阳水席是著名的河南风味。水席共有二十四道菜,其中的第一道莱是洛阳燕莱。此莱味美鲜香,是河南的一道名肴提起这道菜的来历,还有一段趣谈。

据说,在一千二百多年前唐代武则天时期,洛阳东关的一个农民,种出了一棵特别大的萝卜。人们视之如神物,不敢私自食用,就把它献到了皇宫。皇宫里的御厨用这个大萝卜和一些山珍海味精心烹制了一道菜,呈给女皇武则天。形美色艳,味道鲜香,尤如燕窝。女皇食后,称赞连声,赐名为“假燕菜”。因为女皇十分欣赏此菜,王公贵族也纷纷在大宴上烹制“假燕菜”。

后来,“假燕菜”的作法传到了民间,人们用萝卜、肉丝、鸡蛋、香菜等原料来烹制“假燕菜”。由于劳动人民不断改进烹制方法,使民间的“假燕菜”越做越美。其味道酸辣鲜香,别具一格,成了洛阳地区的一道名菜。久而久之,人们便称它为“洛阳燕菜”。

此菜虽名高味美,但制作并不复杂。作时,先把萝卜切成约一寸半的细丝,用冷水浸泡后,再用细绿豆粉拌匀,上笼蒸五分钟后,晾凉入温水泡开,捞出后洒上盐水,再蒸透即可。食时,配上鸡肉丝、猪肉丝、海米、蹄筋丝、玉兰丝、鱿鱼丝、海参丝和紫菜丝,用高汤烹制,再放点香菜、韭黄。其味道极其鲜美,汤清利口,营养丰富。

Wu zetian and luoyang false yan food folk tales

Luoyang water table is the famous Henan flavor.Water at a total of twenty-four dishes, one of the first dish is Luoyang Yan Lai.This Lai delicious Xianxiang, Henan is a name mention this dish dishes origin, have a fun.

Allegedly, in one thousand of more than two hundred years ago the Tang Dynasty during the period of Wu Zetian, Luoyang, a farmer, make a big radish.People as a talisman, dare not privately edible, then offer it to the palace.The palace chef with the big turnip and some table delicacies from land and sea cooked a dish, presented to Queen Wu Zetian.Shape beauty beauty, taste delicious, like bird's nest.The queen after the food, praised repeatedly, the given name as "false jelly".Because the queen very appreciative of this dish, the nobility have in the great feast on cooking "false jelly".

Later, "false jelly" approach to the folk, people use radish, pork, eggs, coriander and other raw materials to cook "false jelly".As a result of working people constantly improve the cooking method, the folk "false jelly" do more beautiful.Its taste is sour Xianxiang, have a style of one's own, became a famous dish in Luoyang area.In the course of time, people called it a "bird's nest in Luoyang".

This dish has a high taste, but the production is not complicated.For, first cut the radish into about a half inch filaments, soaked with cold water, then fine mung bean flour, cage steam five minutes, cool into warm blisters open, remove and sprinkle with salt, and then steamed to.When fresh, with chicken wire, shredded pork, dried shrimps, silk, silk, sinew Yulan shredded squid, sea cucumber wire and dried seaweed broth, cooking, and put some parsley, chives.It tastes very delicious, Tang Qing liqueur, rich nutrition.

希望对你有帮助

关于“洛阳白马寺英文导游解说词是什么?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(1)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 邻家雨晴的头像
    邻家雨晴 2026年02月28日

    我是盛银号的签约作者“邻家雨晴”

  • 邻家雨晴
    邻家雨晴 2026年02月28日

    本文概览:网上有关“洛阳白马寺英文导游解说词是什么?”话题很是火热,小编也是针对洛阳白马寺英文导游解说词是什么?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望...

  • 邻家雨晴
    用户022801 2026年02月28日

    文章不错《洛阳白马寺英文导游解说词是什么?》内容很有帮助

联系我们:

邮件:盛银号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信